Blog de Omar Vásquez

Portada_Blog_Comunicaci_n

viernes, 4 de febrero de 2011

PRINCIPALES EXPRESIONES LATINAS EMPLEADAS EN ESPAÑOL



Cuando leemos textos académicos es común encontrar palabras o frases en latín aquí un listado de algunas de las principales que uno encuentra:

ab aeterno desde muy antiguo
ab inicio desde el principio
ab intestato sin testamento
ab irato airadamente
ab ovo desde el principio
absit ¡Dios nos libre!
accesit segundo premio
ad calendas graecas para un tiempo que nunca llegará
ad cautelam por precaución
ad efesios disparadamente
ad hoc expresamente para este fin
ad hominem modo de argumentar a un cotrario
ad honorem del modo honorario, sin retribuciones
ad latare ayudante (al lado)
ad limitum a gusto, a voluntad
ad nutum a voluntad
ad pendem litterae al pie de la letra
ad referendum para ser aprobado por el superior
ad usum Delphini “para el uso del Delfín de Francia”, expurgado para que no hiera a menores (irónicamente)
ad valorem con arreglo al valor
a fortiori más forzosamente
alea iacta est la suerte esta echada
alma Mater “madre nutricia”, la Universidad
alter ego otro yo, otra personalidad
a nativitate de nacimiento
a posteriori posteriormente
a priori previamente
ars longa, vita brevis el arte es largo, pero la vida es breve
audaces fortunas juvat la fortuna ayuda a los audaces
aurea mediocritas modo de vida tranquilo, en la medianía
aut Cesar auti nihil o Cesar o nada
bis dos veces
calamo currente al correr de las plumas
capitis diminutio disminuido de categoría
casus belli motivo de guerra
cogito ergum sum pienso, luego existo
consummatum est todo se ha acabado
coram populo ante la multitud
cumquibus recurso, dinero
curriculum vitae relación de merito de una persona
de facto de hecho
deficit cantidad que falta
Dei gratia por la gracia de Dios
deliriums tremens locura alcohólica
de jure por derecho
deo volente Dios mediante
de populo barbaro propio de pueblo bárbaro (cosa atroz)
desideratum el mayor deseo
del verbo ad verbum literalmente
de visu de vista (testigo de)
do ut des doy para que des
duplex elemento que presenta doble servicio
dura lex, sed lex la ley es dura, pero es la ley
ergo por tanto, luego
ex abrupto arrebatadamente, bruscamente
ex cathedra con autoridad de maestro
ex libris de los libros pertenecientes a
ex profeso intencionalmente
facsimile copia idéntica
festina lente apresúrate lentamente
fiat lux hágase la luz
finit coronat opus el fin corona la obra
grosso modo aproximadamente
habeas corpus derecho del detenido de ser oído
hic et nunc aquí y ahora
hic jacet aquí yace
homo homini lupus el hombre es un lobo para el hombre
ibídem allí mismo
idem per idem lo mismo lo uno que lo otro
imo rectore con total franqueza, desde lo hondo del alma
in albis en blanco, sin nada
in articulo mortis en el último extremo
incontinente al instante
in fraganti sorprendido en el momento de la falta o el delito
in illo tempore en aquella época
in medio virtus la virtud se halla en el medio
in partibus infidelium en países de infieles
in perpetuum perpetuamente, para siempre
in puribus desnudos, en cueros
in situ en aquel sitio mismo
intelligenti pauca al buen entendedor, pocas palabras
inter nos entres nosotros
inter vivos entre los vivos
ipso facto en el acto, por el mismo hecho
ipso jure por la naturaleza de la ley
lapsus linguae equivocación al hablar
latu sensu en sentido amplio
magíster dixit lo dijo un maestro (habló una autoridad en la materia)
manu militari militarmente, por la fuerza armada
mare magnum confusión de asuntos
memorandum recopilación, informe
mens sana in corpore sano alma sana en cuerpo sano; se usa para alabar las virtudes del deporte
modus operandi manera de obrar
modus vivendi modo de vivir
motu propio espontáneamente, voluntariamente
multa pausis mucho en pocas palabras
mutatis mutandi cambiando lo que haya de ser cambiando
nemine discrepante por unanimidad, sin contradicción, sin oposición
nequáquam de ningún modo
ne quid nimis nada en exceso
nihil novum sub sole nada nuevo bajo el sol
nihil obstat “nada impide”, formula de censura eclesiástica para aprobar un libro
nolens, volens quiera o no
nom plus ultra no más allá
nosce te ipsum conócete a ti mismo
opere citato en la obra citada
a tempora! o mores! ¡oh tiempos! ¡oh costumbres!
peccata minuta error o falta leve
per accidens accidentalmente
per fas et per nefas por una cosa o por otra; de grado o por fuerza
per saecula saecolorum por los siglos de los siglos
per se por si mismo
plus minusve más o menos
quid pro quo una cosa por otra
quod scripsi, scripsi lo escrito, escrito está
quousque tandem! ¡hasta cuando!
rara avis persona o cosa extraña
relata refero refiero lo que he oído
sine die sin fecha determinada
sine qua nom (condición ) sin la cual no
sponte sua por su voluntad
statu quo en el estado actual
strictu sensu en el sentido estricto, preciso
sub judice pendiente de resolución judicial
sufficit es suficiente
sui generis muy especial
superavit exceso
suum cuique a cada cual lo suyo
ultimatum ultimo plazo
urbi et orbi a los cuatros vientos, en la ciudad y en la tierra
ut supra como arriba
vae victis! ¡ay de los vencidos!
vale pásalo bien, que disfrutes
velis nolis quieras o no quieras
veni, vidi, vinci llegué, vi, vencí
verbi gratia por ejemplo
in deserto predicación en desierto, la voz que clama en el desierto
vox populi del dominio público (voz del pueblo)



 

No hay comentarios: